2019年08月01日

514 流される短歌 小石の短歌

river-pebbles.jpg

この先は小石となって小さめの
みんないっしょに流されていく

I become a pebble
To travel with the current,
With all the other pebbles:
The pebbles that we weren't.

今晩は(; ・`д・´)

昨日の日付で上げた短歌を見て、見直して。これはマズイ。これはマズイと思ってマジメな短歌を詠んでみました。い、いかがでしょうか(; ・`д・´)

まぁ、これじゃダメだと言われても特に直すわけじゃないんですが(; ・`д・´)

今回はですね。英語版がわりと自信作で。日本語訳はこちらです→「私は小石となって、流れに沿って旅をしている。他の小石といっしょに。元は小石ではなかったのだけれど。」currentとweren'tが綺麗に韻が踏めていますね(๑• ̀д•́ )✧+°ドヤッ元も小石だったんじゃないのって言われたら..困りますけどね(; ・`д・´)

挨拶だけでもマジメに終わりたいと思います。

それでは明日もお楽しみに(`・ ω・ ´)ゞ

ぼんさんでしたΣd(゚∀゚。)ネッ♪
posted by ぼんさん at 21:14| Comment(0) | 日記
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: