2018年08月25日

173 木の葉の短歌 地図の短歌

leaves.jpg

天井の空に拡がる葉の地図は
細かい陽をちらつかせている

An atlas of leaves
Unrolls in the sky
Of the powdery sun
Four stories high.

こんにちは。最近思うように短歌が浮かばないので、ちょっと今日は更新をサボろうと思ったのですが、なんとかひねり出しました(; ・`д・´)

しかも、案外わたしの好きな感じの作品となってくれて、少しモチベーションが上がりました。私は陽射しや空の短歌が多く、今日の一首もその仲間入りをしました(*´ω`*)

今回のは、特に英語版がいわゆる会心の一撃です(๑• ̀д•́ )✧+°ドヤッこれは私がつくってきたポエムの中でもかなり上位に入る力作だと信じています。atlas of leavesのatlasは世界地図などのような、地図をくるくると巻いたような用紙を言い、よく広げて壁に貼ったりするような代物です。Unrollというのが、巻いてあるものを「広げる」という意味になりますね。powdery sunというのが、「粉の太陽(陽射し)」を意味します。ちなみに、Four stories highという表現は日本語版には登場しませんが、「4階建て」という意味になります。

いかがでしたでしょうか。それでは次回もお楽しみに。

どうも、ぼんさんでした(*´∇`*)
posted by ぼんさん at 23:13| Comment(0) | 日記
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: