2021年07月23日

1236 宇宙旅行のリスクを考慮 でもちょうど死にたかったんだよね(๑• ̀д•́ )✧+°ドヤッ 短歌短歌

corn_field.jpg

一回は自殺未遂を乗り越えた
君なら宇宙旅行もイケる(๑•̀ㅂ•́)و✧

Had a decent life—
A few suicide attempts,
(Add several crimes,)
It's about time I go spend
This cash to tour outer space.(๑•̀ㅂ•́)و✧
続きを読む
タグ:23日 You(君) emoji(顔文字) colloquial tanka(口語短歌) outer space(宇宙) I,me(私) (๑•̀ㅂ•́)و✧ English tanka(英語短歌) life(人生) Friday(金曜日) this(この〜) July(七月) once(一回) a,an(ひとつ) to(〜[する]ために) even(〜も) suicide attempt[s](自殺未遂) overcome[survive](〜[の逆境]を乗り越える) having survived(〜を乗り越え[てき]た) if it's you, maybe you can..(君なら、〇〇ができるかもしれない) space tour(宇宙旅行) can go, can take(イケる) decent(まぁまぁいい感じの〜、わりとまともな〜) suicide(自殺) attempt n.(未遂) add(〜を付け足す) a few,several(いくつか[severalの方がfewより多い。fewは通常一桁前半、severalは一桁後半のイメージ]) crime(犯罪) it's about time 〇〇(そろそろ〇〇の時間だ) go(〜[し]に行く) spend(お金を使う) cash(お金) tour v.(旅行する、ツアーに行く) had(〜を持っていた、〜を経験した[音の数の都合上「I=私」が抜けているが、もし加えるとするならI've had a decent lifeが正しい。haveとhadが両方登場すると、難しい文となるが、I've=I haveとすることで「いままで」という意味が加わる。I hadだと厳密にはもう死んでいる場合がある。I had had 〇〇という文も英語には存在し、その場合は前者のhadが「それまでは〜、その時点までは〜」という意味になり、後者のhadが「〜を持っていた、〜を経験した]という意味を持つ。)
posted by ぼんさん at 16:38| Comment(0) | 日記